島內(nèi)媒體近日意外發(fā)現(xiàn)臺(tái)“外交部”印制的2013年國(guó)際宣傳年歷中沒(méi)有太平島和釣魚(yú)島,被質(zhì)疑刻意回避“主權(quán)爭(zhēng)議”。
據(jù)臺(tái)灣《自由時(shí)報(bào)》26日?qǐng)?bào)道,臺(tái)灣“外交部”出版的國(guó)際宣傳年歷近日出爐,并陸續(xù)發(fā)往駐外機(jī)構(gòu)使用。這份以臺(tái)灣淡水紅毛城18處景點(diǎn)為背景的宣傳年歷全面介紹了臺(tái)灣世界遺產(chǎn)潛力點(diǎn)、圖說(shuō)及“中華民國(guó)”概覽、“中華民國(guó)”重要統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表等,所有內(nèi)容均以六國(guó)語(yǔ)言標(biāo)示,被視為重要的國(guó)際宣傳產(chǎn)品。不過(guò),外界卻發(fā)現(xiàn),其中“中華民國(guó)”概覽說(shuō)明的中英文內(nèi)容,僅提及“中華民國(guó)”管轄臺(tái)灣、澎湖、金門(mén)、馬祖、東沙群島等地,但未提南沙群島的太平島、東海的釣魚(yú)島,英文解說(shuō)中更是連“等”的字眼都未見(jiàn),因此被質(zhì)疑刻意回避南海及東海的“主權(quán)”爭(zhēng)議。
對(duì)此,臺(tái)“外交部”發(fā)言人夏季昌稱(chēng),國(guó)際宣傳年歷過(guò)去由“新聞局”編制,其用途并非“領(lǐng)土主張文件”,內(nèi)容當(dāng)中的“中華民國(guó)概覽”只是概稱(chēng),過(guò)去幾年都使用同樣文字,“外交部”并未更動(dòng)。相關(guān)“主權(quán)”表述已使用“等”字保留空間,未一一列舉釣魚(yú)島等地并不代表這些地方不在臺(tái)灣“主權(quán)”范圍,特別是其中所述“東沙群島”實(shí)際上已包括南海諸島。臺(tái)當(dāng)局對(duì)釣魚(yú)島、南沙群島的“主權(quán)”立場(chǎng)始終一致。臺(tái)“外交部”國(guó)際傳播司長(zhǎng)陳天爵也強(qiáng)調(diào),放在年歷最后的“中華民國(guó)概覽”已沿用十幾年,一般不會(huì)對(duì)釣魚(yú)島等特別提出論述。
不過(guò),臺(tái)灣《聯(lián)合報(bào)》的報(bào)道認(rèn)為,東沙群島英文名稱(chēng)為Pratas,與南沙群島英文名稱(chēng)Spratly不相同,兩者不屬同一群島!巴饨徊俊眹(guó)際宣傳年歷的英文解說(shuō)中并沒(méi)有南沙群島的中英文名稱(chēng),在東沙群島英文名稱(chēng)敘述之后,也沒(méi)有英文暗示還包括其他島嶼在內(nèi),以“等”字來(lái)搪塞避責(zé)顯然說(shuō)不通!